« なぜ、ボキャビルをするのか?(続続) | Main | 絶対必要な英単語6000語 (47/365) »

リンカーンの演説(6)

Gilderoy さんへ

いただいたコメントについては、議論がいろいろあると思いますのでまだしばらくは待機させていただき、あとでみなさんといっしょに検討したいと考えていますが、Gilderoy さんのコメントには、私のほうで確認しておきたいことがあります。

① > あと、k.y.さんの解釈だと以下の文意が取れなくなります。

(k.y.の解釈) → ところが、「動詞派生名詞 of ~ by ...」というパターンが使われるとき、of ~が「意味上の目的語」を示し、by ~が「意味上の主語」を示すことはなく、of ~が「意味上の主語」を示し、by ~が「手段など」を示すというのが実態です。

Gilderoy さんの例文 → Every goverment of one nationality by another is of nature of salvery.

私の確認 → 『「動詞派生名詞 of ~ by ...」というパターン』 とは 「動詞派生名詞 of A, by A」というパターン』のことです。「ふたつのAはまったく同じもの」です。

Gilderoy さんの例文は、「動詞派生名詞 of A~ by A」というパターンではなく、「動詞派生名詞 of A~ by B」というパターンですから、私の指摘するパターンではありません


② > また、『of ~が「意味上の主語」を示し、by ~が「手段など」』を表すと目的語がなくなってしまいます。これだと「名詞構文は他動詞」というk.y.さんの指摘と矛盾する事にならないでしょうか?

私の確認 → 私は、(上記パターンにおいて)「名詞構文は他動詞」と書いたのではなく、「名詞構文は自動詞」と書いたのです。 だから、Gilderoy さん、もう一度確認してください

私の主張: 『「動詞派生名詞 of A, by A」というパターン』において、その「動詞派生名詞」は「自動詞」になる

③ 「自動詞派生名詞 of A, by A 」のパターンにおいては、「of A」 の A は主語 / 所有者 であり、「by A」の A は 主語ではなく手段、やり方などを表します。 government of the people, by the people, for the people の場合、by the people は 人民自らの方法で / 人民自ら / 人民自ら関与して という意味であり、具体的には選挙による方法を示しています。

government of Bush, by Bush, for Bush であれば、ブッシュの、ブッシュ(の手法)による、ブッシュのための政治という意味になります。

名詞構文における主語は自動詞派生名詞の場合、名詞の所有格 → the people's government または 前置詞 of → government of the people で示されます

したがって、「自動詞派生名詞 of A, by A のパターン」で by A のA が主語を示すことはありません

Thank you.

|

« なぜ、ボキャビルをするのか?(続続) | Main | 絶対必要な英単語6000語 (47/365) »

Comments

見事に僕が『誤読』してしまったようです。済みませんでした。

>「自動詞派生名詞 of A, by A のパターン」で by A のA が主語を示すことはありません。

確認しました。そうすると、僕とk.y.さんと薬袋論で違うのは

動詞の種類:
Gilderoy:曖昧
k.y.さん:自動詞
薬袋論:他動詞

ofの解釈:
Gilderoy:所有
k.y.さん:主語/所有
薬袋論:目的

byの解釈:
Gilderoy:主語
k.y.さん:手段・方法
薬袋論:主語

forの解釈:「目的・目標」「受容者」で一致?

k.y.論と薬袋論での「カンマ」の解釈の仕方が僕にはよく分かりません。1文として見ていらっしゃるのでしょうか?

あと、僕の曖昧論だと等位接続の並列性が崩れますね。自動詞だからこそ、所有や手段で解釈できるんですよね?

またゴチャゴチャしてきましたが…

1.自動詞で解釈すれば、いわゆる名詞構文での意味上の目的語を考える必要が無い。
2.また等位接続が示す「型の一致」に則するため意味上の主語も考慮する必要がない。(ofとbyだけ名詞構文で解釈するわけにはいかないし、意味上の主語を2つ示すする事にもなる?)

以上より、k.y.さんのパターン(経験則?)が正しそうです。ただ、ofは名詞構文の可能性が消えるので『所有者』ですけどね。 :-P 何か間違っていたらブスブス指摘してください。流石です、k.y.さん。

P.S.荒らし対策だと思うのですが、前回と同様メールの代わりに連絡がつくHPアドレスを入力しておきました。(え?宣伝?そうとも言います。w)

Posted by: Gilderoy | February 20, 2005 at 05:35 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/47849/2997012

Listed below are links to weblogs that reference リンカーンの演説(6):

« なぜ、ボキャビルをするのか?(続続) | Main | 絶対必要な英単語6000語 (47/365) »