« コメントにお答えする(15/2005) | Main | 英語の語彙:雑談(1) »

絶対必要な英単語6000語(158/365)

どこから始めてもかまいませんが、1/365 とか 2/365 とかいう番号だけはどこかに記入しておきましょう。どの部分をやったかあとで分からなくなるからです。

あれこれ覚え方を工夫する暇があるなら、とりあえず「アンチ・バベルの塔方式」で、ひとつでも単語を覚えた方が早いです。

知っていると思っていても、こんな超基本語にはいろいろな、あるいは、意外な意味があることが多いですから ― 時間がある人は ― この際ていねいにチェックした方がいいです。

いやになったら、やった分だけでも無駄にしたくないですから、復習だけすればいいですよ! 

なお、派生語 / 熟語 / 連語、その他関連語も辞書に記載がある限り、チェックしておきましょう。

さあ、今日の語彙です。

2716 interfere

2717 interior

2718 interjection

2719 internal

2720 international

2721 interpret

2722 interrupt

2723 intersect

2724 interval

2725 intervene

2726 interview

2727 intimate ( adj )

2728 intimate ( V )

もし知らない単語があれば英和辞典で調べて必ず―できるだけアンチ・バベルの塔方式で―覚えていきましょう。

超常識単語ですから、屁理屈をつけず無条件に覚えることが肝心です。

(番号についてご注意ください: 注意はしますが、スペルや番号その他のミスをしてもチェックする時間がありませんのでご容赦ください。お手数ですがお知らせいただければ訂正いたします。shinshi さん、いつも、ミスのご指摘ありがとうございます。今回の分から訂正します)


バートランドラッセルの幸福論 その49

(下記のように区切りながら確認すると文章の構文がはっきりして文全体を覚えやすくなります)

I mean the man who is absorbed in the consciousness of sin. This man is perpetually incurring his own disapproval, which, if he is religious, he interprets as the disapproval of God.

私は意味する ~に専念している人 罪の意識。 この人は絶え間なく招いている 彼自身を否認すること、 which もし彼が宗教的なら、 彼は解釈する as 神の否認(=自分が神に容認されていないこと)

which = his own disapproval
interpret A as B = A(his own disapproval )をB(the disapproval of God)と解釈する

(私が言う「罪人」は「常に罪を意識している人」のことである。そのような人は絶えず自己を否定している ― 信仰のある人の場合は、自分は神によって否認されていると解釈する)
続く...

|

« コメントにお答えする(15/2005) | Main | 英語の語彙:雑談(1) »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/47849/4515644

Listed below are links to weblogs that reference 絶対必要な英単語6000語(158/365):

« コメントにお答えする(15/2005) | Main | 英語の語彙:雑談(1) »