チャールズ・ディケンズの語彙(1)
David Copperfield
Chapter 1
I am Born 私が生まれる
~かどうか I shall 結局~だとわかる to be theヒーロー of 私自身の人生、or ~かどうか that身分 will be 保持される by anybody else、これらのページが示すに違いない。
Whether I shall turn out to be the hero of my own life, or whether that position will be held by anybody else, these pages must show.
私が自分の人生の主人公になるのか、あるいはその主人公の座に誰か他の人がすわるのか、それはあとのページのお楽しみ。
hero - the man or boy who is the main character in a book, film, play etc [LDOCE]
station - old-fashioned your position in society [LDOCE]
気楽に単なる我流の解釈でディケンズを精読していきます。いつ終わるかわからない果てしない旅ですがのーんびりとしかも道草しながら進むつもりです。
Comments