« 英語の語彙:雑談(57) | Main | コメントにお答えする(3/2009) »

コメントにお答えする(2/2009)

雅 さんへ。

はじめまして。 

「塔」 に関心を寄せていただきありがとうございます。

> 諸事情で少し時間ができ、英語をもう少し真剣にやり直してみようと思ったところです。

何でもそうでしょうが英語もやりだしたらきりがないです。 達成可能な短期目標を段階的にクリアしながら大目標に徐々に迫っていくのがストレスのたまらないやりかただと思います。 とりあえず、学習辞書のAの項目だけまず征服するとかです。 その過程で確実にパワーアップしていきます。 

> これまでは、英語を使う必要性もないし、英検やTOEICでそこそこ得点した後はすっかり情熱を失い、何年も遠ざかっていたときもありました。

たとえば、英検1級とかTOEIC950点超とかは普通の日本人にとってはたいへん高い目標になります。 そんなレヴェルに達するだけで何年もかかることもあります。 しかし、そうした目標に向かって日々努力することが即英語の実力養成につながることも確かです。 私は、若かったころ、英会話学校や予備校で教えていて生徒に「先生は英検1級持ってるの?」とかよく聞かれました。 「持ってるよ」と答えたいために、そしてもちろん実力をつけたいために、合格を目指していろいろ工夫しながら勉強して「1級さん」になることができました。 うれしかったです。 実力もそれなりにつきました。 ところが、あこがれの1級に余裕で合格しても、満足なレヴェルには程遠い現実が待っていました。 そして、そんな現実の背後に、貧弱な語彙があったのです。 巨大な語彙の壁があったわけです。

> ・・・もう試験のことを考えずに、本当の英語力をつけたいと考えました。

私も同じ発想をしていました。

> ・・・やり方だけを取りいれることはできるのではないか?と考えました。

そう思っていただけたら幸いです。 何かの参考にして欲しいのです。

> ・・・挫折する可能性がかなり高いと思ったので、まずはブログの参考になる箇所を読み返し、次に辞書(アクセスアンカー)を購入して読んでみました。

『アクセスアンカー英和辞典』 は簡潔で分かりやすくて暗記しやすいかわいい学習辞書です。

> ・・・これがとんでもない!本当に新鮮な驚きでした。知らない単語もちょくちょく出てくるのに加え、見慣れた単語にも知らない意味があり、熟語、例文を丹念に読んでいくといかに自分が薄い学習をしていたかを思い知らされました。

でしょう! みなさんたいていの人は学習辞書の食わず嫌いなのです。 その価値が分かっていない。 残念なことです。

> 辞書読みだけでも役に立つ、とのことでしたのでとりあえず通読しようかと思ったのですが、ここまできたらもうカードにしてみようか、と思い立ち最初から少しずつ転記し始めています。

読むだけでもたいへんな価値があります。 覚えたらもっとうれしくなります。 いやになってもしばらくしたらまた『アクセスアンカー英和辞典』 を手にとってみましょう。 またやる気がでてきます。

> 幸い、アクセスアンカーならば数ヶ月~1年で完了しそうですし、面白いので挫折しないで済むかもしれませ

ほんとうに勉強するなら2~3年かかっても一向にかまわないと思いますよ。

> これまでは単語集で1対1の語義を覚えるぐらいが関の山でしたが、辞書を読むことでもう少し土台がしっかりするかなと期待しています。あとはカナ発音の癖がひどいので、それを直して何とか「英語はそこそこできます」と言えるレベルにもっていけたらうれしいと考えています。

おっしゃる通りです。

どうか希望を持って続けてください。 いやになってもとにかくまたターゲットの辞書を手にとってください。 手にとって読み始めたら必ずその気になります。 勉強ってそんなことの連続でしょう。 やがて身についてくるものです。 そして楽しくなります。

Happy learning !

Thank you.

|

« 英語の語彙:雑談(57) | Main | コメントにお答えする(3/2009) »

Comments

あたたかいお言葉ありがとうございます!
完成しましたら、また報告させていただきます。今は少しずつ自分の単語帳が出来上がっていくのが楽しみです。

Posted by: 雅 | January 16, 2009 at 08:40 PM

> 完成しましたら、また報告させていただきます。

楽しみに待っていますよ!

> 今は少しずつ自分の単語帳が出来上がっていくのが楽しみです。

お気持ちが、幸福感が、よく分かります。幻冬舎刊・上大岡トメ&池谷裕二著『のうだま やる気の秘密』なども参考にしてぜひやる気を持続してください。

Thank you.

Posted by: k.y. | January 17, 2009 at 11:39 AM

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/47849/43751664

Listed below are links to weblogs that reference コメントにお答えする(2/2009):

» スコット・ペリー:英語バイリンガル育成プログラム「リスニングパワーTOEIC」 [お悩み解決web]
よく「聞き流すだけで英語が話せるようになった」とうたっている教材がありますが、実際にそれらの教材を使って英語が話せるようになったという話を聞いたことがありません。でもスコット先生の教材は違いました。スコット先生は今まで20年以上、日本人に特化して英語を教えてきた経験から日本人の弱点をよくわかっていて、どうすれば日本人が英語を聞き取れるようになるかを言語学的に、そして科学的に研究したのです。... [Read More]

Tracked on February 05, 2009 at 03:03 AM

« 英語の語彙:雑談(57) | Main | コメントにお答えする(3/2009) »