« 毎日1ページ辞書を読む(9) | Main | 毎日1ページ辞書を読む(11) »

毎日1ページ辞書を読む(10)

その10

------------------------------------------------

abstinence [U] (健康・宗教・道徳上の理由から飲食などを) 慎むこと、節制 ( from );禁酒、禁欲

------------------------------------------------

ハリー・ポッターの第6巻・第17章から引用します(太字 k.y.):

(引用開始)

"There is a new password," she said. "And please don't shout."

"But we've been away, how're we supposed to — ." "Harry! Ginny!" Hermione was hurrying toward them, very pink-faced and wearing a cloak, hat, and gloves.

"I got back a couple of hours ago, I've just been down to visit Hagrid and Buck — I mean Witherwings," she said breathlessly. "Did you have a good Christmas." "Yeah," said Ron at once, "pretty eventful, Rufus Scrim —" ] "I've got something for you, Harry," said Hermione, neither looking at Ron nor giving any sign that she had heard him. "Oh, hang on — password. Abstinence." "Precisely," said the Fat Lady in a feeble voice, and swung forward to reveal the portrait hole.

"What's up with her." asked Harry.

"Overindulged over Christmas, apparently," said Hermione, rolling her eyes as she led the way into the packed common room. "She and her friend Violet drank their way through all the wine in that picture of drunk monks down by the Charms corridor.

(引用終止)

Overindulged over Christmas (クリスマスで飲みすぎ)て password ( = 合言葉 ) が abstinence になった ― という運びですね。

Abstinence がこんなふうにひと言で使われるとたいてい 「禁酒」 のことなんですね。

ハリー・ポッターは、世紀のベストセラーですから、上記の引用部分もみなさん記憶にある場面だと思います。

ちなみに、禁酒といえば、teetotaler = 絶対禁酒家 という単語もあります。

私がこの単語に初めて出会ったのは1980年1月10日(木曜日)でした。

その日から、Arthur Hailey 著のペーパーバック 『The Moneychangers』 (476ページ)を読み始め、未知語彙を逐一精細に英和辞典でチェックして余白に書き込みながら、同年5月31日(土曜日・午前11時35分)に読みきりました!

アーサー・ヘイリーの巧みなストーリー展開にわくわくしながら、自分の読解力の確かさも確認しつつ、未知語彙の発掘・習得も着実に実行して、実に楽しい充実した5ヶ月でした。

teetotaler は劇的なシーンの幕が開く最初のページに出てきたこともあって、強く印象に残る単語でした。

アメリカ中西部最大の銀行であるファースト・マーカンタイル・アメリカン銀行 (FMA Bank) の頭取ベン・ロッセリが自分は肺の進行ガンで死期が近いことを発表するするため予告なしに突然重役会議を招集し、その会議の暗い雰囲気を和らげるためにベン・ロッセリは極上のシェリーを会議に出すことを決めていた。

会議が始まる前、頭取がまだ現れてなくて、そのシェリーのことを知らない絶対禁酒家の副頭取兼監査役のロスコー・ヘイワードが、シェリーを給仕しようとしているウェイターを問い詰めるシーンです。

(引用開始.)

A voice cut sharply across the talk. 'Who authorized that?'

Heads turned. Roscoe Heyward, Heyward, executive vice-president and comptroller, had addressed a white-coated waiter from the seniors' room. The man had come in with decanters of sherry which he was pouring into glasses.

Heyward, austere, Olympian in FMA Bank, was a zealous teetotaler. He glanced pointedly at his watch in a gesture which said clearly: not only drinking, but this early. Several who had been reaching out for the sherry withdrew their hands.

(引用終止 太字 k.y)

|

« 毎日1ページ辞書を読む(9) | Main | 毎日1ページ辞書を読む(11) »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/47849/52604098

Listed below are links to weblogs that reference 毎日1ページ辞書を読む(10):

« 毎日1ページ辞書を読む(9) | Main | 毎日1ページ辞書を読む(11) »