« 大西泰斗 ポール・マクベイ著 『一億人の英文法(東進ブックス)』 (1) | Main | 毎日1ページ辞書を読む(19) »

毎日1ページ辞書を読む(18)

その18

------------------------------------------------

(語法) according to について

(1)通例 according to Henry [him] (ヘンリー[彼]によれば)、according to (the) police (警察によれば)のように、人名や、その人の職種、情報源名などとともに用いる。ただし、according to me [us] とは言わない。

(2) opinion(意見)、view(見解)などの語とともには用いない。その場合は in his opinion [view] などと言う。

(3)あとに来る語は data(データ)、estimate(見積もり)、figures(数字)、report(報告、報道)、research(調査)、source(情報源)など。

-----------------------------------------------

オリアンティ(Orianthi)の 『According to you』 ( http://shionslyrical.blog72.fc2.com/blog-entry-204.html ) に:

According to you ... あなたによれば...
...
...
But according to him...でも彼によれば...
...
...

というおもしろい歌詞があります(この歌を覚えると人物描写の表現などもかなり習得できますね)。

ジーニアス英和辞典 第4版』 の according to の語法欄には、上記の according to you や according to him の用法にも多少関連する次のような記述があります:

(引用開始) (2)自分はそう思っていないのに、という不満を表すこともある。 A~to Mary, I told her a lie. メリーが言うには私がうそをついたということだ (「私はそう思わない」を含意)(引用終止)

|

« 大西泰斗 ポール・マクベイ著 『一億人の英文法(東進ブックス)』 (1) | Main | 毎日1ページ辞書を読む(19) »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/47849/52677629

Listed below are links to weblogs that reference 毎日1ページ辞書を読む(18):

« 大西泰斗 ポール・マクベイ著 『一億人の英文法(東進ブックス)』 (1) | Main | 毎日1ページ辞書を読む(19) »